Description
B1
La conception de la qualité sonore est basée sur “la relation entre le champ sonore et la gamme dynamique de la musique et les caractéristiques physiques des écouteurs et des casques”.
La résolution de chaque instrument et de chaque voix est extrêmement élevée, ce qui donne une impression de présence et de dynamisme, comme si vous vous trouviez au milieu d’une scène.
La qualité du son a été conçue sur la base de la relation entre le champ sonore et la gamme dynamique de la musique et les caractéristiques physiques des écouteurs et des casques.
C’est un modèle qui met l’accent sur la proximité et le réalisme du son.
Le B1 est conçu pour reproduire l’équilibre sonore de ces enregistrements exactement comme l’ont imaginé les ingénieurs du studio.
Caractéristiques.
Conception sonore tenant compte de la relation entre l’impression spatiale et la gamme dynamique de la musique, ainsi que des caractéristiques physiques des écouteurs et des casques.
La conception sonore de ces modèles a été entrepris en prêtant attention à la relation entre l’impression spatiale et la gamme dynamique de la musique, et les caractéristiques physiques des écouteurs et des casques.
Nous avons classé la création sonore sur les enregistrements musicaux selon ces deux axes : l’impression spatiale et la gamme dynamique.
L’une des pistes de réflexion concerne la perception des distances.
On pense que les enregistrements classiques et de jazz sont réalisés en mettant l‘accent sur les aspects de l’espace, tels que la sensation de distance, l’ampleur et la réverbération.
En revanche, dans les enregistrements de rock, de musique pop et de nombreuses bandes sonores d’animation récentes, l’espace n’est pas autant mis en valeur.
On pense que l’accent est mis davantage sur la clarté, qui met en avant les différents instruments et les voix.
Une autre approche est la gamme dynamique – en d’autres termes, les changements de volume sonore dans le temps.
Si la gamme dynamique est large, il est naturellement possible d’utiliser la variation du volume sonore dans le temps pour obtenir une expression plus dynamique de la musique.
Mais il existe des types de musique pour lesquels il est préférable d’enregistrer des plages dynamiques plus étroites afin de permettre à chaque instrument et à chaque voix d’apparaître normalement devant les yeux de l’auditeur.
La différence entre ces deux modes de pensée ne tient pas à la supériorité de l’un ou de l’autre, mais plutôt à la manière dont la musique est composée et à ce que l’on exige d’elle.
En ce qui concerne la musique classique, et celle jouée par un orchestre en particulier, l’orientation spatiale des instruments est particulièrement importante.
Les instruments à cordes sont placés le plus près possible du public, tandis que les instruments à vent et les percussions sont placés derrière eux.
Si l’équilibre entre l’orientation spatiale et le volume de chaque groupe d’instruments venait à s’effondrer, la musique se désagrégerait.
C’est pourquoi on n’exige pas de ce type de musique une clarté sonore uniforme qui permette à chaque instrument d’apparaître devant les yeux de l’auditeur.
Même pour la musique classique, un quatuor à cordes, par exemple, aurait une gamme dynamique étroite et la clarté de chaque instrument serait plus importante.
Pour le rock et la musique pop, en revanche, l’espace n’est pas aussi nécessaire que pour la musique classique, et l’accent est donc mis davantage sur la clarté que sur l’espace.
Ces conditions préalables sont très importantes, en particulier pour l’écoute au moyen d’écouteurs et de casques, et il est devenu évident que la mise en œuvre de courbes cibles appropriées et la conception des haut-parleurs permettent d’apprécier davantage la musique.
Veuillez vous référer au graphique ci-dessous, l’espace et la clarté de la musique étant placés sur l’axe X et la gamme dynamique sur l’axe Y.
Alors que notre modèle E3000 a été conçu pour viser le centre du graphique, la série B est positionnée en dehors de cette zone.
En d’autres termes, par rapport à la série E, la série B se positionne davantage comme un modèle destiné à l’écoute d’un type de musique spécifique, et il se peut que vous soyez tellement captivé par ce modèle que vous ne puissiez plus vous en passer.
Cet attrait est typique des produits que nous fabriquons.
Le modèle B1 est conçu en mettant l’accent sur la proximité du son et le sens de la réalité.
Dans la musique représentée par les bandes sonores des films d’animation, les enregistrements mettent davantage en évidence la proximité des sons.
Pour ce type d’enregistrement musical, le modèle B1 a été conçu pour obtenir une restitution plus conforme à l’équilibre des sons tel qu’il a été créé par l’ingénieur.
*Dynamic range (breadth of changes in loudness): plage dynamique (ampleur des variations d’intensité sonore).
*Wide: large.
*Clarity: clarté.
*Spaciousness : espace.
*Narrow: étroit.
*
Relationsheep between spatial impression and dynamic range of music, and physical characteristics of earphones and headphones: relations entre l‘impression spatiale et la gamme dynamique de la musique, et les caractéristiques physiques des écouteurs et des casques.
La sensation d’un ajustement personnalisé.
La qualité de l’adaptation d’un écouteur est déterminée par la présence ou l’absence d’une sensation de pression.
Il existe sur le marché des produits dotés d’une surface courbée de façon ergonomique et organiquement incurvée, qui devraient convenir à un placement quelque part dans l’oreille, mais comme les positions de maintien de ces formes exercent une pression sur l’oreille, la fatigue s’accumule au fil du temps.
En revenant à l’essentiel en ce qui concerne notre réflexion sur l’ajustement avec peu de pression, nous sommes arrivés à une façon de penser qui implique 2 positions de maintien et 1 position d’assistance afin de ne pas glisser.
De la même manière qu’un trépied, un ajustement stable peut être assuré pour n’importe quel châssis grâce à 3 positions de maintien.
Dans la section verte du diagramme ci-dessous (écouteur), il y a 1 position, dans la section bleue (tragus), 1 position, et dans la section rose (cavité de la conque), 1 position, soit un total de 3 positions.
Le tragus fixe un écouteur avec une oreillette de manière à ce qu’il soit difficile de ressentir une tension même lorsqu’une force est appliquée, et la section rose adopte une méthode d’ajustement dans laquelle l’écouteur est soutenu en place par la cavité de la conque de manière à ce qu’il ne glisse pas.
En identifiant clairement les points de contact, les oreilles d’un plus grand nombre de personnes peuvent se conformer à un ajustement sans sensation de pression.
S’il n’y a pas de sensation de pression, le port de l’écouteur sera ressenti comme beaucoup plus confortable et, de cette manière, il permet d’obtenir le port supérieur d’un écouteur apparemment personnalisé.
*External auditory canal: Canal auditif externe.
*Cavity of the concha: Cavité de la conque.
*B series fit diagram: Schéma d’adaptation de la série B.
Connecteur MMCX&Câble original OFC avec revêtement argenté.
Le connecteur MMCX a été développé au sein de l’entreprise.
Nous avons utilisé des câbles OFC à revêtement argenté qui offrent une large scène sonore.
Ces câbles développés conjointement ont été conçus à l’origine et sont actuellement fabriqués par la célèbre société Junkosha pour être utilisés avec le superordinateur “Kei” en raison de leur vitesse de transmission du signal.
Le film isolant est en PFA, également développé par Junkosha qui a utilisé son vaste savoir-faire à travers la marque JUNFLON® pour créer le matériau le plus performant en matière de faible perméabilité.
Le tube extérieur est en PVC pour une flexibilité maximale.
L’utilisateur fera l’expérience d’une flexibilité surprenante qui rend le câble extrêmement facile à utiliser.
Nous avons donc largement dépassé les critères de réussite de l’assurance qualité habituelle, à savoir un test de pliage de 5 000 fois, en modifiant la conception de la connexion pour qu’elle puisse résister à plus de 50 000 courbures.
* Junkosha : L’entreprise japonaise Junkosha développe et fabrique des produits tels que des câbles coaxiaux à haut débit qui se targuent d’avoir la vitesse de transmission la plus rapide au monde, soit 95 % de la vitesse de la lumière, ainsi que des câbles destinés à des domaines exigeants tels que la marine et l’aérospatiale, les soins de santé et les installations de production d’énergie.
Ces câbles spéciaux requièrent un haut niveau de technologie.
Les câbles de Junkosha sont souvent désignés par la marque JUNFLON® et ont gagné la confiance des ingénieurs qui ont besoin de câbles spéciaux.
Embouts originaux avec une différence de couleur entre la partie gauche et la partie droite.
Deux types de silicone de rigidité différente sont utilisés pour le conduit sonore et pour l’embout qui entre en contact avec l’oreille de l’utilisateur.
Le silicone utilisé pour le conduit sonore est plus rigide que celui utilisé pour l’écouteur, grâce au traitement des rainures qui lui est appliqué, il combine à la fois résistance et flexibilité.
Le silicone souple utilisé pour l’écouteur permet un ajustement confortable et un haut niveau d’isolation acoustique.
Comme les couleurs des coussinets des tailles voisines sont différentes (les coussinets gris alternent entre le gris foncé et le gris clair ; les coussinets rouges alternent entre le rouge et le rose), il est également facile de faire la distinction entre les tailles.
Crochets auriculaires atténuant le bruit de contact du câble.
Les crochets auriculaires sont utiles pour réduire les bruits de contact, lorsqu’ils sont portés, ils réduisent considérablement le bruit désagréable causé par le contact du câble avec le corps lors de la marche.
Nos crochets d’oreille conventionnels sont plus fins que la plupart des crochets d’oreille et sont plus confortables et moins étrangers à l’oreille que les câbles avec des fils ou du plastique.
Étui en silicone.
Grâce à cet étui en silicone, les câbles peuvent être enroulés et rangés facilement.
Les écouteurs eux-mêmes sont délicatement fixés à l’aide de fines protections en silicone en forme de dôme.
Rodage.
Le rodage désigne le phénomène par lequel le son produit par les écouteurs se modifie au fil du temps et de l’utilisation.
Les écouteurs contiennent un petit haut-parleur ; un diaphragme en film extrêmement fin y est fixé à l’aide d’une bobine et d’un agent adhésif.
Bien que cela ne puisse être prouvé, nous pensons que dans cette situation, la partie adhésive peut éventuellement influencer ces mouvements infinitésimaux.
En utilisant le produit pendant une période déterminée, le diaphragme se déplace plus facilement et la qualité du son se rapproche de l’objectif initial de la conception.
Ce produit ayant une petite ouverture, une longue période de temps est nécessaire pour que les changements dus au vieillissement deviennent indéchiffrables.
En général, si le produit est utilisé de manière normale pendant une période de 150 à 200 heures, on devrait avoir l’impression que le son est devenu plus subtil.
On peut obtenir un résultat plus favorable en vieillissant le produit en écoutant la musique que l’on écoute normalement à un volume que l’on écoute habituellement, plutôt qu’en accélérant le vieillissement par des volumes très élevés.
Comment porter les écouteurs.
ÉTAPE 2: S’il est difficile d’insérer l’écouteur dans la cavité de la conque, essayez d’insérer l’écouteur tout en tirant le lobe de l’oreille vers l’arrière et un peu vers le haut.
* Si le câble ne tient pas à l’arrière de l’oreille, utilisez l‘accessoire “crochet d’oreille”.
* Si l’ajustement est trop lâche, essayez de changer la taille du manchon.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.